Dla kogo tłumaczymy?

Nasi Klienci to instytucje państwowe, firmy i osoby prywatne.

Organy państwowe

Obsługujemy szereg instytucji państwowych w roli biegłego sądowego wykonując ustne tłumaczenia z języka angielskiego, po powołaniu nas do czynności właściwych dla danej instytucji. Świadczymy także usługi w zakresie pisemnych tłumaczeń poświadczonych dokumentacji urzędowej. Nasi zleceniodawcy to:

  • Sądy cywilne;
  • Sądy karne;
  • Sądy rodzinne;
  • Urzędy Stanu Cywilnego;
  • Urzędy d.s. Cudzoziemców;
  • Centralne Biuro Antykorupcyjne;
  • Policja;
  • Prokuratorzy;
  • Straż Graniczna;
  • Rodzinne Ośrodki Diagnostyczno-Konsultacyjne;
  • Komornicy.

Firmy

Jako jedna z nielicznych kancelarii tłumacza posiadamy certyfikat uprawniający do prowadzenia ustnych tłumaczeń telekonferencyjnych dla firm. Wynajmujemy tłumaczy symultanicznych na wyjazdy biznesowe i delegacyjne do dowolnego miejsca świata. Ponadto, tłumaczymy dokumenty przysięgłe, teksty specjalistyczne, techniczne, reklamowe i wiele innych. Do naszych zleceniodawców należą m.in.:

Przedsiębiorstwa Kancelarie prawne Adwokaci i radcowie prawni Notariaty
  • MARR
  • Nowe motywacje
  • Can-pack
  • Pro- equity
  • Joico
  • Akademia Stylizacji M. Babicz
  • Torus Limited–Cypr
  • Kancelaria Patentowa- Sikora
  • Total- Polska
  • meetArt
  • Firekom S.A.
  • Gardena
  • D&W Architekci
  • Miśkowicz
  • Jagiełło
  • Chudoba
  • Lewiński
  • Capiński
  • Gach
  • Hulist
  • Mizińska
  • Wawer
  • Kancelaria Radcy Prawnego - Rzuchowsk
  • B. Koćma
  • Czesław Szynalik
  • Klaudia Nocóń

Instytucje

  • The International School of Krakow;
  • Safeguarding Locality and Family Support UK;
  • Telekomunikacja Polska;
  • Uniwersytet Jagielloński (Instytut Spraw Publicznych, Instytut Pracy i Spraw Socjalnych);
  • Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego (różne departamenty);
  • Zarząd do Spraw Cudzoziemców Komendy Głównej Straży Granicznej;
  • Konsulat Amerykański w Krakowie;
  • Ogólnopolskie Stowarzyszenie Sędziów Rodzinnych.

Osoby prywatne

Wykonujemy wszelkiego rodzaju pisemne tłumaczenia zwykłe (niepoświadczone) oraz uwierzytelnione tłumaczenia dokumentów niezbędnych podczas załatwiania spraw urzędowych. Świadczymy także usługi tłumaczeń ustnych (symultanicznych, szeptanych, konsekutywnych) podczas czynności formalnych oraz różnych okoliczności, w których bierze udział nasz zleceniodawca.

Zobacz przykłady w poniższej tabeli:

Tłumaczenia pisemne poświadczone Tłumaczenia zwykłe nieuwierzytelnione Tłumaczenia ustne
  • akty notarialne
  • umowy zakupu/sprzedaży
  • dyplomy
  • poświadczenia niekaralności
  • certyfikaty
  • dokumenty adopcyjne
  • dokumenty samochodowe
  • świadectwa pracy
  • prawa jazdy
  • rozprawy naukowe
  • artykuły prasowe
  • literatura piękna
  • literatura specjalistyczna
  • strony internetowe
  • korespondencja listowna
  • korespondencja elektroniczna

 

 

  • śluby cywilne
  • przesłuchania
  • rozmowy w urzędach
  • wywiady
  • wykłady
  • przemówienia
  • konferencje
  • a vista u notariuszy
  • rozprawy sądowe
  • mediacje
  • przesłuchania na odległość
  • wideokonferencje