Jak wyliczamy podstawową cenę tłumaczenia pisemnego?

Ceny dla instytucji państwowych oraz zleceniodawców prywatnych.

Ceny dla instytucji państwowych

Jesteśmy Kancelarią Tłumacza Przysięgłego, dlatego podczas wyliczania ceny dla instytucji państwowych opieramy się na rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości oraz ustawie o kształtowaniu wynagrodzeń w państwowej sferze budżetowej.

Ceny dla zleceniodawców prywatnych

W przypadku tłumaczeń dla firm i osób prywatnych, ceny ustalamy indywidualnie, lecz również w oparciu o tzw. stronę rozliczeniową.

Cena za jedną stronę rozliczeniową tłumaczenia pisemnego w trybie zwykłym obejmuje:

  • tłumaczenie nieuwierzytelnione (zwykłe/specjalistyczne), gdzie 1 strona = 1800 znaków ze spacjami;
  • tłumaczenie uwierzytelnione (poświadczone), gdzie 1 strona = 1125 znaków ze spacjami.

Wycena tłumaczeń przysięgłych dokumentów kancelaryjnych

W przypadku tłumaczeń przysięgłych wymagane jest przetłumaczenie wszystkich elementów, z których składa się dokument, czyli:

  • znaków wodnych widocznych w świetle przechodzącym,
  • nabitych lub naklejonych pieczęci,
  • rozet,
  • hologramów,
  • adnotacji urzędowych (odręcznych dopisków urzędników),
  • giloszowych obramowań,
  • stampli,
  • suchych pieczęci,
  • faksymiliów podpisów itp.

Wyżej wymienione mają również wpływ na wyliczenie ceny tłumaczenia przysięgłego, gdyż to wszystko tłumacz zgodnie z prawem musi opisać szczegółowo w tłumaczeniu.

W naszej Kancelarii każdy termin realizacji tłumaczenia jest gwarantowany i ustalasz go bezpośrednio z tłumaczem przysięgłym bez pośrednika!