Historia działalności Kancelarii Tłumacza Mostowy

Krótki rys historyczny Kancelarii Tłumacza Mostowy

Nasza Kancelaria powstała z inicjatywy tłumacz przysięgłej, pani Moniki Mostowy, która od 1998 roku, z powołania Prezesa Sądu Wojewódzkiego, pracowała jako biegły sądowy dla organów Wymiaru Sprawiedliwości.

Jednocześnie Pani Mostowy rozpoczęła samodzielną działalność gospodarczą w zakresie tłumaczeń dokumentów w języku angielskim dla instytucji państowych, firm i osób prywatnych. Wysokie umiejętności, nieustanne dokształcanie, dobra organizacja pracy, bardzo szybko zaczęły profitować zwiększoną ilością zleceń.

Pani Monika Mostowy jest Vice Prezesem Małopolskiego Koła Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych „TEPIS” z siedzibą w Warszawie, zrzeszającego wykwalifikowanych tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych.

W ciągu następnych lat Kancelaria Mostowy nieustannie poszerzała swoją ofertę, wchodząc we współpracę z tłumaczami przysięgłymi i zwykłymi. W chwili obecnej specjalizujemy się w takich językach jak: Angielski, Niemiecki, Niderlandzki, Francuski i Włoski. Nie jest to jednak całość naszej oferty. Tłumaczymy dokumenty nawet z języka chińskiego, japońskiego, hebrajskiego oraz koreańskiego - i to bez względu na ich charakter prawny czy tematykę. Obecnie jesteśmy jedną z najbardziej uznanych Kancelarii Tłumacza w Krakowie. Świadczymy usługi o zasięgu ogólnopolskim.